이미지
로그인회원가입
이미지
스마트폰 덕분에 외국어를 공부할 필요가 전혀 없다!?
  1. Write
  2. |
  3. JEFF
  4. Hit
  5. |
  6. 3124
  7. Date
  8. |
  9. 2018. 01. 31
  10. 추천
  11. |
  12. 0

 

 

안녕하세요~ 회원님, 영어자신감! 제프스터디 닷컴의 JEFF 강사입니다. ^^

 

요즘 인공지능 기능을 탑재한 멋진 번역 혹은 통역 Tool 이 많이 있습니다.

그러한 프로그램들 덕분에 외국어를 이제 공부하지 않아도 되고, 인간의 언어 장벽이 무너질거라고 합니다.

 

네.. 맞습니다. 그러한 인간이 만들어낸 멋진 프로그램으로

언젠가 외국어를 굳이 하지 않아도 외국인과 의사소통하는 데 불편함이

전혀 없는 세상이 올 것이라고 저도 생각합니다.

 

 

저는 일본어의 간단한 인사말 및 기타 제가 필요한 말만 조금 알 뿐, 일본어를 잘 구사하지 못합니다.

얼마전 일본에 잠시 다녀오게 되었을 때 처음으로 스마트폰

통역 및 번역 어플을 사용해 보았습니다.

요긴하게 잘 사용한 것은 사실입니다. 참 신기하더군요. 

하지만, 신기한 만큼이나 아쉬움도 많이 컸습니다.

 

 

사람과 사람이 직접 본인의 입과, 눈과, 몸짓으로 소통하는 것과

 '기계' 가 사람 사이에 끼어드는 것에는

분명 큰 차이가 있음을 느꼈습니다. 뜻이 단순히 전달된다고 

소통이 되었다고 생각치는 않기 때문입니다.

 

나와 의사스통하는 내 앞의 그 사람은 저의 말이나 행동보다는 오히려

기계에 더 의존하게 되는 웃지 못할 상황이 벌어지더군요.

 

물론 통역 번역 어플이 '편리함' 을 주는 것은 사실입니다. 대신에 사람 사이의 '끈끔함' 을 잃는다고나 할까요...

저는 이 것이 인간이 편리함을 위해 만든 기술이 인간을 슬프게(?) 만드는 하나의 단편이라고 생각합니다.

 

 

본에서 제가 묵고 있던 호텔 리조트 수건 걸이에 일본어로 설명이 되어 있었습니다.

일본어 실력이 부족한 저는 그냥 궁금하게만 생각했습니다.

 

그러다 떠나기 마지막 날 ... 도대체 수건을 어찌 하라는 건지가 넘 궁금해서

침실 쪽에서 충전중이던 스마트폰을 굳이 가져왔습니다. (좀 귀찮았습니다.)

사진 촬영을 여러차례 했습니다. (화장실의 어두운 조명 탓에 사진이 잘 나오지 않았습니다.)

번역 프로그램을 여러차례 시도 끝에 (글자체 때문인지 인식이 제대로 되지 않았습니다.)

아래 사진과 같이 번역을 보게 되었습니다.

 

 

 

 

솔직히 저는 '수건이 부족하면 언제라도 연락하세요' 라는 말이 아닐 까

조심스럽게 추측하고 있었는데,

화들짝 놀라는 번역이었습니다. 

 

 

약간의 번역상 어색함은 있으나, 무슨 말인 줄은 알겠습니다. 하지만, 결론적으로 아래와 같은 생각이 들었습니다.

 

"한국가면 무조건 일본어 공부하고 만다!!!! ㅜ.ㅜ"

 

모국어가 아닌 또 다른 언어를 구사한다는 것은 또 다른 인생을 선물 받는 것과

마찬가지란 생각입니다.

 

영어라는 언어는 분명 쉬운 언어입니다. 하지만, 영어와는 달라도 너무 다른 한국어가 모국어인

우리 한국인이 영어를 잘 구사한다는 것은 생각보다 쉬운 일은 아닙니다.

 

하지만, 누군가가 했다면 분명 나도 할 수 있습니다.

외국 유학, 외국 생활 경험이 많지 않아도 영어 잘 하시는 분들

너무나 많습니다.  올바른 학습법과 영어에 대한 열정이 있다면

분명 누구나 영어 잘 할 수 있다고 확신합니다.

 

제가 참 좋아하는 스피노자의 명언으로 글을 마칩니다.

새해에 세워두셨던 자신만의 약속들 잊지 않으시고, 하루하루 최선을 다하시는 멋진 제프스터디 회원님들

되셨으면 좋겠습니다.

 

저역시 저에게 주어진 미션 및 제 꿈에 최선을 다하는 멋진 영어강사가 되겠습니다.

항상 행복하세요~ ^.^

 

"So long as a man imagines that he cannot do this or that,

so long as he is determined not to do it; and consequently

it is impossible to him that he should do it." 

 

“자신은 할 수 없다고 생각하고 있는 동안,

사실은 그것을 하기 싫다고 다짐하고 있는 것이다.

그러므로 그것은 실행되지 않는 것이다.” 

 

 

2018년 1월 

제프스터디, JEFF 강사 드림.

www.jeffstudy.com

 

 

 

 

댓글 1
  1. 목록
  2. 수정
  3. 삭제
  4. 추천하기
  1. 구래형
  2. |
  3. 2018-04-08 15:40:14
저 번역은 무슨 말인지 알수없네요. 하여간 저 일본어의 뜻은 수건을 가지고 가지 말라는 뜻입니다. ㅋ
  1. 수정
  2. 리플
  3. 삭제
이미지
개인정보처리방침
이용약관